君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
王右軍目陳玄伯:“壘塊有正骨。”
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
…相关:霸总被迫奶爸以后、亿万分之一、山本君,请和我恋爱吧!、深渊浪漫、【HP】好家伙从原著穿到魔法觉醒、绕指玫瑰、【快穿】肆意、让我再看一场绍兴的雪、你不是真的爱我、坏人必须死
王恭有清辭簡旨,能敘說,而讀書少,頗有重出。有人道孝伯常有新意,不覺為煩。
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…